De ‘allez, allez, allez’, ‘Waka Waka’ e ‘Notti magiche’ a novas músicas da Copa do Mundo

De ‘allez, allez, allez’, ‘Waka Waka’ e ‘Notti magiche’ a novas músicas da Copa do Mundo

Mundo

UM: Muito final sem estádio confirmado e o país que será o principal anfitrião do próximo Copa do Mundo de Futebol Encorajado na linha da frente da maior guerra que ainda não eclodiu no Médio Oriente, o desporto mais popular do planeta não estará imune a novas convulsões nos próximos meses. No entanto, a música parece mover-se numa linha paralela. Na última quarta-feira foi lançado uma música que sem dúvida tocará na multidão Carlos Vive, Emília Mernes, Xavi você: Visin. E isso se soma ao que foi lançado em dezembro passado e que está apresentando Robbie Williams você: Laura Pausini. Claro, haverá mais antes da Copa do Mundo em junho próximo, no México, Canadá e EUA.

Robbie Williams, torcedor de futebol e voz da nova música oficial da Copa do Mundo de 2026

O interessante é que cada uma dessas músicas contribuirá com sua nuance. Se há algumas décadas houve temas poderosos que acabaram por ser impostos, hoje, seja por questões comerciais ou por uma mudança no esquema organizativo (vários países são hoje anfitriões), é difícil impor um hino que seja aceite pela maioria.

O tema “oficial” da última Copa do Mundo foi completamente ignorado. Por outro lado, nossas latitudes eram dominadas pelo folclore dedicado a canções como “Meninos, agora estamos animados de novo”, devido à recente Copa América da Argentina.

Para o campeonato, que terá início dentro de alguns meses, quando foram sorteadas as seleções e grupos, foi lançada uma música, que foi apresentada como a música “oficial” do campeonato mundial. Eles o batizaram “desejo” e será aquele ouvido antes de cada jogo. Foi originalmente gravado em inglês e espanhol por Robbie Williams e Laura Pausini. Porém no sorteio dos grupos a britânica conseguiu o vencedor do Tony e ex-integrante das Pussycat Dolls Nicole Scherzinger.

Na semana passada, o Progresso Latino fez uma nova adição à programação da Copa do Mundo com uma seleção de artistas de diferentes países: Emilia Mernes (Argentina), Carlos Vives (Colômbia), Vicin (Porto Rico) e Xavi (México/EUA). Pretendia ser um hino que celebrasse a unidade e a identidade latina, procurando representar a diversidade dos países anfitriões. Na verdade, a música intitulada “Somos más” não é uma música solicitada pela FIFA, mas sim encomendada pela Telemundo, pois é o primeiro símbolo das transmissões a transportá-la.

O acervo de músicas da Copa do Mundo inclui títulos com mais de sessenta anos. É um dos mais antigos “Rock da Copa do Mundo” dos Ramblersque Jorge Rojas Astorga criou para o campeonato de 1962 no Chile.

Em muitos casos, as canções responderam aos sinais dos tempos. A ascensão do rock ‘n’ roll no início dos anos 60 merecia uma música como a dos The Ramblers para a primeira Copa do Mundo daquela década. E se essa lógica mudar, então é compreensível que a canção da 78ª Copa do Mundo da Argentina, liderada pelo próprio governo, soasse como uma marcha militar, embora disfarçada como uma canção “beat”. Foi criação do já famoso Ennio Morricone e foi essencialmente chamada de “Marcha Oficial da Copa do Mundo de 78”.

https://www.youtube.com/watch?v=Bb6IUr3LSUK

Claro, os mais famosos e memoráveis ​​​​surgiram muitos anos depois. E o que significavam para cada país tinha muito a ver com isso.

Uma das mais notadas, independente do país e fronteira, interpretada por Shakira em 2010. Foi lançada no dia 28 de abril daquele ano. “Veículos (isto é a África)Uma música que levou influências diferentes e até melodias e ritmos de outras músicas.

O refrão está relacionado com a canção camaronesa “Zengulewa”, que ficou famosa por um grupo de ex-militares, embora a sua verdadeira origem seja uma canção interpretada por escoteiros africanos.

Cada fã, cada país tem o coração voltado para alguém. É interessante como a música da Copa do Mundo dos anos 90 que escapou dos dedos da seleção de Diego Maradona é uma das canções mais lembradas pelos torcedores do futebol argentino.

https://www.youtube.com/watch?v=L8AwJAVQwqM

Na verdade, a versão italiana é a mais atingida. Desde que o tema original foi encomendado em 1989 George Moroderque escreveu a faixa-título “Seja o número um”Com palavras em inglês de Tom Whitlock. Mas uma vez que ele chegou aos sons Eduardo Bennato você: Gianna Nanini como “Verão italiano” (também conhecido como “Notti magiche”, devido ao refrão) tornou-se o hino da Copa do Mundo.

A epopeia e a paixão do texto e da interpretação tornaram a versão de Moroder esquecível. Geralmente, as músicas com ritmos latinos ou músicas executadas em línguas românicas, como espanhol ou italiano, são as melhores. Aquela que Ricky Martin cantou em 1998 foi outro grande destaque.

Parecia pura pachanga cruzada com rumba “The Cup of Life” (com seu refrão popular “você e eu Allez, allez, allez”), destinado à Copa do Mundo de 98 na França. Foi escrito por Desmond Child e Draco Rozan. Além de ser o tema oficial daquele campeonato, foi incluído em um álbum de Ricky Martin. Voltandofoi publicado no mesmo ano.


Fonte da notícia

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *